请输入您要查询的文言文汉字:

 

汉字
释义

礼祭,束茅,加于祼圭,而灌鬯酒,是为莤。象神歆之也。一曰,莤,榼上塞也。从酉,从艸。《春秋传》曰:“尔贡苞茅不入,王祭不供,无以莤酒。”所六切(sù)

【注释】

①束茅:《周礼·天官·甸师》:“祭祀,共萧茅。”郑玄注引郑大夫说:“萧,字或为莤。莤,读为缩,束茅立之祭前,沃酒其上,酒渗下去,若神饮之,故谓之缩。”

②加于祼圭,而灌鬯酒:于,用。见杨树达《词诠》。祼圭,酒器。《周礼·考工记·玉人》:“祼圭尺有二寸,有瓒。”注:“瓒如盘,其柄用圭,有流(容器的吐水口)前注。”鬯酒,祭祀用的香酒。

③歆:王筠《说文解字句读》:“神食气也。”

④榼上塞:段玉裁《说文解字注》:“榼,酒器也。以草窒其上孔曰茜。”

⑤从酉,从艸:段玉裁《说文解字注》:“以酒灌草,会意也。”

⑥尔贡苞茅不入,王祭不供,无以莤酒:语见《左传·僖公四年》。今本莤作缩。

【译文】

莤,按礼的规定祭祀,捆束着茅,树立在祭场的前面,用施行祼祭的祭器圭瓒加在茅上,而向茅灌郁鬯酒,这就叫莤。酒从茅叶上渗透下去,像神喝了酒。另一义说,酋是酒器上的塞子。由酉、由艸会意。《左传》说:“你们应该纳贡的是包捆着的菁茅,却不献进;天子的祭祀,你们不供给:天子没有办法举行‘莤酒’的礼仪了。”

随便看

 

文言文字典收录了几乎所有古文(文言文、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的拼音、笔画、笔顺、词性及详细解释,共计10705字词,是学习古代汉语和阅读古籍的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/12 4:15:00