辭1417⾟cízi似兹切,平之,邪。之部。 訟辭,口供。説文:“辭,訟也。”書吕刑:“兩造具備,師聽五。”周禮秋官鄉士:“聽其獄訟,察其。” 言辭,文辭。易繫辭下:“吉人之寡,躁人之多。”孟子萬章上:“説詩者,不以文害,不以害意。”特指表達判斷的語言形式。荀子正名:“也者,兼異實之名以論一意也。” 解説,把意見告訴别人。左傳僖公四年:“君非姬氏,居不安,食不飽,我,姬必有罪。”禮記檀弓上:“使人於狐突曰:‘申生有罪,不念伯氏之言也。’”鄭玄注:“辭,猶告也。”由於轉告内容和轉告時態度的不同,因而有責備或道歉的意思。左傳昭公九年:“王使詹桓伯於晉。”杜預注:“辭,責讓之。”國語魯語下:“魯大夫而復之。”韋昭注:“辭,請也。”按,請求寬恕就是道歉。吕氏春秋觀世:“嬰可以而無棄乎?”高誘注:“辭,謝也。謝不敏,而可以弗棄也。” 推辭,不接受。也作“辤”﹑“辝”。書大禹謨:“禹拜,稽首固。”論語雍也:“與之粟九百,。”又爲辭退,辭遣。左傳襄公二十二年:“八人者,而後王安之。”杜預注:“辭,遣之。”漢書谷永傳:“愚竊不爲君侯喜。宜深職,自陳淺薄不足以固城門之守。” 告别,辭别。楚辭戰國屈原九歌少司命:“入不言兮出不,乘回風兮載雲旗。”戰國策趙策三:“遂平原君而去,終身不復見。” 古代的一種文體。如楚辭,漢武帝秋風辭﹑陶潛歸去來辭。 借口,口實。韓非子飾邪:“稱比干﹑子胥之忠而見殺,則疾强諫有。” 記載。穀梁傳定公十四年:“其石尚,士也。”范甯注:“辭,猶書也。” 辤,辭,謝。三個字都可以表示推辭。“辤”﹑“辭”同源,實同一詞,不過“辤”只專用於推辭義,“辭”還有其他義項,一般都不寫作“辤”。“謝”除辭謝義外也有多項其他義。在用作推辭義時,“辤”﹑“辭”側重於推托避開,語氣比較直截;“謝”側重於拒不接受,語氣比較委婉。 詞,辭。見“詞”字條。 |